方翥《癸酉冬赴部除夜宿信州客舍》注释、翻译、鉴赏和点评


方翥《癸酉冬赴部除夜宿信州客舍》

隔屋青灯一点明,卧听檐雨落三更。

无因作得还乡梦,门外儿童爆竹声。

【注释】 ①癸酉:高宗绍兴二十三年(1153)。赴部:指前往京城吏部衙门。除夜:除夕之夜。信州:治所在今江西上饶市。②青灯:指油盏灯。

【译文】 隔壁房间里一盏油灯似暗似明,我躺在床上听着屋外的雨声响到三更。没有缘由地作了个回家的美梦,梦醒之后听到了孩子们迎接新年的鞭炮声。

【集评】 今·倪其心、许逸民:“这诗的显著特点是清醒地抒写自己的现实处境和内心梦想,表现出一个在旅途匆匆过年的出差官吏的矛盾心情。”(《宋人绝句选》第266页)

【总案】 此诗写诗人奉命赴部,除夕之夜馆于客舍的心情。诗人没有直笔抒情,而是以景烘托:忽明忽暗的油灯,淅淅沥沥的落雨,都给人一种冷漠、孤寂、单调、凄凉的感觉。此时景语皆情语也。尽管如此,诗人又笔峰一转,忽起跌宕,在冷灰的心境中意外地做了一个梦。对于旅途奔波的诗人来说,这样的还乡梦真是极大的安慰了。可是好景不长,辞旧迎新的爆竹声又惊醒了好梦,诗人又回到先前孤寂的现实中。小诗不长,却回环往复,数起跌宕,委婉曲折地写出了官命在身、行色匆匆的小官吏的心境。



上一篇:王仲修《宫词(其一)》注释、翻译、鉴赏和点评

下一篇:陆游《度浮桥至南台》注释、翻译、鉴赏和点评


方翥 宋诗精品 癸酉冬赴部除夜宿信州客舍
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图