俞桂《过湖》注释、翻译、鉴赏和点评


俞桂《过湖》

舟移别岸水纹开,日暖风香正落梅。

山色蒙蒙横画轴,白鸥飞处带诗来。

【译文】 小船儿离岸,水纹儿清轻。阳春日暖,落梅染香了和风。远处黛青的山色,像一幅横展的画轴;白鸥飞处,又牵来一缕诗情。

【集评】 今·陈志明:“不说对景而生诗情,却说白鸥带诗而来,更有诗家所谓活泼的鸢飞鱼跃、天机自得之趣。”(《宋诗鉴赏辞典》第1285页)

【总案】 苏轼云:“味摩诘之诗,诗中有画,观摩诘之画,画中有诗。”(《书摩诘蓝田烟雨图》)诗情与画意兼具,向来为诗家所追求;而将山水景色比作画幅,更是宋代诗人常用的观照方式与表现技巧。此诗前两句写近景,同时扣题交待过湖的时令,渲染香暖和悦的氛围。三、四句写远景,为妙处所在。远处黛青的山峦一片迷蒙,色彩淡雅,境界幽眇,正是文人画的典型风格。在这青灰迷蒙的背景上,一只白鸥由远处飞来,为画面平添了一抹亮色与几分生气。诗人用笔极简。“山色蒙蒙”,只是一笔;“白鸥飞处”,亦是小小点缀,却使画面层次分明,动静相宜。二句说诗说画,却并不伤于平直,而是调动读者对诗、画艺术的审美积淀,用想象去补充山色、白鸥之外的画面空间,这种手法也是比较高明的。



上一篇:姚镛《访中洲》注释、翻译、鉴赏和点评

下一篇:陈造《都梁六首(其一、其二)》注释、翻译、鉴赏和点评


俞桂 过湖 宋诗精品
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图