方岳《春思》注释、翻译、鉴赏和点评


方岳《春思》

春风多可太忙生,长共花边柳外行,

与燕作泥蜂酿蜜,才吹小雨又须晴。

【注释】 ①多可:多所许可,犹言什么都肯干,很随和。太忙生:十分忙碌。生,语助词。长共:常伴,常从。②又须晴:又须吹晴的省说。意谓刚吹来一场小雨,又要送走雨云吹来晴天。

【译文】 多情的春风,总是不肯安闲,走到哪里,哪里就是春光一片。吹开了娇花的笑脸,染绿了杨柳的丝线,引来了采花的蜜蜂,又唤来衔泥的紫燕。这不,刚刚送来一场可人的春雨,又招来一个迷人的艳阳天。

【集评】 今·倪其心、许逸民:“这诗风趣而别致,以拟人化的笔法,写春风带来的春事繁忙,使人感到一片生机,轻松诙谐,清新明快。”(《宋人绝句选》第394页)

今·陈志明:“此诗格调清新,不用典实,通篇拟人,富于动感,体物入微,又很有韵致。”(《宋诗鉴赏辞典》第1299页)

【总案】 此诗咏叹春天景物,出奇制胜,全在构思的新颖别致。诗人既不抽象地赞美春之生机,也不具象地描摹春之景物,而是把春风拟人化,以风趣活泼的口吻,把花、柳、燕、蜂、雨、晴等串联起来,自然唤起读者的想象,把万物复苏、欣欣向荣的春之神气活现出来。若直写花红柳绿、紫燕黄蜂,则成陈词滥调。纵使描绘精工,也不过画工之笔,已落第二义矣。



上一篇:王仲修《春日怀秦髯》注释、翻译、鉴赏和点评

下一篇:晁冲之《春日二首(其二)》注释、翻译、鉴赏和点评


方岳 春思 宋诗精品
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图