陶弼《碧湘门》注释、翻译、鉴赏和点评
陶弼《碧湘门》
城中烟树绿波漫,几万楼台树影间。
天阔鸟行疑没草,地卑江势欲沉山。②
【注释】 ①碧湘门:在长沙城西门。近处有碧湘宫,五代楚国马希广所建。②行(hang杭):行列。
【译文】 我站在碧湘门城楼眺望,长沙城里万木葱茏,好像翻滚着绿色的波浪。树影间掩映着几万高楼崇台,画栋雕梁。城外,一行飞鸟消失于碧草微茫,天穹越显得无边宽广。浩瀚的湘江从高处奔来,附近的山峰像要沉入水中央。
【总案】 这首诗写作者在长沙城楼凭高四望所见的景色。前二句写城内,着眼于市容的壮美;后二句写城外,强调地势的开阔。短短四句,长沙概貌一览无遗。方回称陶弼“善言风土”(《瀛奎律髓》卷四)此诗体现了作者形象描绘的高度技巧。
陶弼 碧湘门 宋诗精品
黄大受《江行万里图》注释、翻译
章甫《湖上吟》注释、翻译、鉴赏
舒亶《湖心寺偶书》注释、翻译、
潘大临《江间作四首(其一、其三
黎廷瑞《湖上夜坐二首》注释、翻
洪咨夔《狐鼠》注释、翻译、鉴赏
姜夔《湖上寓居杂咏十四首》注释
某尼《江阴浮远堂》注释、翻译、
汪莘《湖上早秋偶兴》注释、翻译
吴璋《环溪夜坐》注释、翻译、鉴