郑獬《采凫茨》注释、翻译、鉴赏和点评


郑獬《采凫茨》

朝携一筐出,暮携一筐归。

十指欲流血,且急眼前饥。

官仓岂无粟?粒粒藏珠玑。

一粒不出仓,仓中群鼠肥。

【注释】 ①凫(fu扶)茨(ci词),即凫茈(ci),指荸荠。②且急,即暂且救急。③粟(su素):谷子。玑(ji机):不圆的珠子。④此两句喻指那些吮吸民脂民膏、贪污自肥的官吏。

【译文】 朝带一筐采凫茨,至暮方携一筐归。十指磨得欲流血,仅能以此暂充饥。难道官仓没有谷?藏谷粒粒赛珍珠。一粒也不出仓库,养肥仓中的“群鼠”。

【总案】 从真宗始,为了维持与西夏、辽朝的苟安,宋王朝每年要送上大量银绢;而国内的统治机构过于庞大,支付官俸,则又如雪上加霜,使日益衰弱的国力更显其老态龙钟、弱不禁风了。要维持苟安、舒适的生活,则取之于民用之于己,苛捐杂税的重负压弯了百姓的腰,榨尽了百姓的血,偶遇灾年,则祸不单行,本已孱弱不堪的人们挣扎在生死边缘。《采凫茨》一至四句展现的就是这幅灾年饥民图。野外采凫茨充饥,朝出暮归仅一筐,时间之长,所得之少,对照鲜明,足见采凫茨的艰辛。五至八句则锋芒直刺腐败的政府。作者以“群鼠”作喻,无情揭露达官贵人无视民之死活,贪污自肥、监守自盗。诗虽短小却体现了郑獬耿直廉洁的人格,敢于为民请愿的气节。



上一篇:胡宪《答朱元晦》注释、翻译、鉴赏和点评

下一篇:苏轼《澄迈驿通潮阁二首(其二)》注释、翻译、鉴赏和点评


郑獬 宋诗精品 采凫茨
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图