谢谔《鳌溪》注释、翻译、鉴赏和点评


谢谔《鳌溪》

数板小桥横晚晴,两行古木弄春荣。

不知多少夜来雨,水到岸头浑欲平。

【译文】 日暮初晴,几块木板搭成的小桥横在鳌溪之上,欣欣向荣的春光唤醒了溪边古木两行。一夜之间不知倾注了多少雨水,鳌溪的水势齐平,几乎和这堤岸一样。

【集评】 今·倪其心、许逸民:“这桥下溪中被风雨加剧了的潮流,还是没头没脑地高涨,好像非要这样来达到太平不可。显然,这里寄托着诗人对时世的忧伤、不平、气愤和恼怒。”(《宋人绝句选》第271页)

【总案】 诗中所写的只是“春潮带雨晚来急”的自然景观。人们可以从不同的角度去体会诗人笔下的景致,根据诗歌提供的画面去唤起自己的审美体验,和作者求得审美情趣上的沟通。如果一定要认为这景物描写含有什么深刻的哲理,或者溪水高涨,非要达到太平不可,就未免有画蛇添足之嫌了。



上一篇:萧立之《茶陵道中》注释、翻译、鉴赏和点评

下一篇:喻汝砺《草堂诗(其二)》注释、翻译、鉴赏和点评


宋诗精品 谢谔 鳌溪
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图