陈傅良《用前韵招蕃叟弟(其一)》注释、翻译、鉴赏和点评


陈傅良《用前韵招蕃叟弟(其一)》

细看物理愁如海,遥想朋从眼欲花。

逆水鱼儿冲断岸,贪泥燕子堕危沙。

百年乔木参天上,一昔平芜着处佳。

行乐不防随邂逅,我无官守似蚳蛙。

【注释】 ①前韵:指前首《春晚一首约同志泛舟》的韵脚。蕃叟:即作者族弟陈武。陈武,字蕃叟,宋代理学家之一。②物理:事物的常理。③邂逅(xie hou谢后):不期而遇,偶然遇见。蚳(chi 迟)蛙;人名,战国时齐国大夫。据《孟子·公孙丑下》所载,蚳蛙向齐王进谏而没有被采用,便辞官而去。孟子说:“吾闻之也:有官守者,不得其职则去;有言责者,不得其言则去。我无官守,我无言责也,则吾进退,岂不绰绰然有余裕哉?”

【译文】 仔细观察事物的常理给我带来无边的惆怅,遥想从前的朋友更使我两眼昏花。逆流而上的鱼儿冲上残破的堤岸,衔泥的燕子因为贪多而堕入危险的流沙。百年的古树参天而上,一日的平芜处处皆佳。我不妨寻找那不期而遇的欢乐,因为我既无官守也无言责,就像齐国的蚳蛙。

【集评】 今·李济阻:“中间的四句连用三个比喻,反映了作者及其朋从遭受打击的过程,流露了作者的不满情绪。”全诗“境界高阔,挥洒自如,用典贴切,比喻得当,用词洗炼,具优游不迫之致,从中可见作者的经史修养”。(《宋诗鉴赏辞典》第1131—1132页)

【总案】 庆元二年(1196),作者被谗罢官。次年十二月,作者与族弟陈武同时被列入“伪学逆党籍”。这首诗写于被罢官之后,发抒愤懑之情,又从理学的角度阐述自己乐观通脱的人生哲学。七、八两句正是说明作者从生活中触处悟“道”,与自然合一的理想和胸襟。从艺术角度看,理学气过浓。



上一篇:喻汝砺《草堂诗(其二)》注释、翻译、鉴赏和点评

下一篇:张俞《蚕妇》注释、翻译、鉴赏和点评


陈傅良 其一 宋诗精品 用前韵招蕃叟弟
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图