苏颂《赠同事阁使》注释、翻译、鉴赏和点评
苏颂《赠同事阁使》
山路尽陂陀,行人涉险多。②
风头沙碛暗,日上雪霜和。③
草浅鹰飞地,冰流马饮河。④
平生画图见,不料此经过。
【注释】 ①阁使:即阁门使。掌供奉乘舆、朝会游幸,大宴引赞、引接亲王宰相百僚藩国朝见,纠弹失仪,宋代多以处外戚勋贵。②陂陀(bei tuo杯佗):倾斜貌。③风头:风吹之方向。碛(qi气):沙漠。和:融和。④草浅鹰飞地:“鹰飞草浅地”之倒文。冰流马饮河:“马饮冰流河”之倒文。
【译文】 这山路崎岖,倾斜难行,我奔走跋涉险情难躲。狂风吹过,飞沙走石灰暗朦胧;太阳出来,白雪严霜渐相融和。浅草新绿,老鹰展翅一掠而过;坚冰初开,骏马狂饮在长河;这情景以前只在图中见到,不料竟身历其境,在此经过。
【总案】 此诗为苏颂使北时作。写边塞风光,在唐人笔下早已有巨大的成功,若将苏颂此诗置于其中,尚不能算出众之作,然作者抓住“险”和“奇”两点展开,勾勒出的确是具有典型特征的塞外风物,呈示出一幅塞上早春图。为其亲身涉足之写照,故分外真切可信。(黄 刚)
上一篇:崇胜寺后,有竹千余竿,独一根秀出,人呼为竹尊者,因赋诗。《舟行书所见》注释、翻译、鉴赏和点评
下一篇:张耒《舟行六绝(其三、其五)》注释、翻译、鉴赏和点评
苏颂 宋诗精品 赠同事阁使
黄大受《江行万里图》注释、翻译
章甫《湖上吟》注释、翻译、鉴赏
舒亶《湖心寺偶书》注释、翻译、
潘大临《江间作四首(其一、其三
黎廷瑞《湖上夜坐二首》注释、翻
洪咨夔《狐鼠》注释、翻译、鉴赏
姜夔《湖上寓居杂咏十四首》注释
某尼《江阴浮远堂》注释、翻译、
汪莘《湖上早秋偶兴》注释、翻译
吴璋《环溪夜坐》注释、翻译、鉴