王安石《示长安君》注释、翻译、鉴赏和点评


王安石《示长安君》

少年离别意非轻,老去相逢亦怆情。

草草杯盘供笑语,昏昏灯火话平生。

自怜湖海三年隔,又作尘沙万里行。

欲问后期何日是,寄书应见雁南征。

【注释】 ①长安君:王安石的大妹,名文淑,工部侍郎张奎之妻,封长安县君。县君:唐宋五品官员母和妻的一种封号。②草草杯盘:犹言家常便饭。③“又作”句:指作者将出使辽国。④雁南征:古人有雁足传书的传说,见《汉书·苏武传》。这里指寄信到南方来。

【译文】 少年时与姐妹离别,心境已不平静;而今到了老年,即使相逢也觉伤情。您用家常便饭为我送别,好让我们亲昵地说笑;在暗淡的灯光下,兄妹促膝漫话家常,多么温馨。我正为兄妹们被湖海阻隔多年而感伤,没想到又要冒着风沙作万里外的异域之行。你若问我几时才能重逢,等到大雁南飞的秋天,我的书信一定会寄到你手中。

【集评】 宋·吴可:“七言律一篇中必有剩语,一句中必有剩字。如‘草草杯盘供笑语,昏昏灯火话平生’,如此句无剩字。”(《藏海诗话》)

今·程千帆:“写得极朴实,极沉着,而且从生活的描写中透露了诗人的个性。”(《古诗今选》第480页)

今·陈文华:“颔联是为人传诵的名句。这二句的好处在于能准确地选择家庭生活中的细节,运用恰当传神的词语,创造出一个温暖亲昵的家庭气氛的意境,以实证虚,说明自己的手足之情和家庭之乐,以见‘怆情’的真实。”“这首诗对仗的技法也很高明。一般律诗都是中间二联对仗,此诗首联以‘少年’和‘老去’对起,造成一种似对非对的效果;颔联无论从内容、用词还是音调来看,的为工对;颈联又改用流水对,这就使全诗情韵相生,显得既工稳又活泼。”(《宋诗鉴赏辞典》第205—206页)

今·金性尧:“全诗没有一句浮文,三四两句尤为亲切自然。善用叠字也是王诗的一个特点。读了之后,仿佛还可看到兄妹两人,在昏昏灯火旁话着家常。”(《宋诗三百首》第99页)

【总案】 嘉祐五年(1060),王安石奉命出使辽国。这首诗是他出发前写给妹妹文淑的。文淑“工诗善书,强记博闻”,聪明过人而又“不自高显”(王安石《长安县太君墓表》),兄妹之间感情深厚,故而诗写得真挚、深沉,亲切自然。这种深刻地抒写手足情谊和家庭悲欢的作品,尤富于人情味,能引起不同时代、不同民族的人们普遍的共鸣。何况,诗人在抒写兄妹之间难得的短聚和匆匆别离的场景、细节中写出了妹妹的俭朴生活和丰富感情,也写出了自己的四海之志、骨肉之情以及对于人生的深沉感喟,这就使诗显得更有份量。诗在章法结构、炼字造句、对仗和叠字的运用等方面,确实体现出高超的技巧。难得的是,写得那么朴实自然,使人感觉不到运用技巧的痕迹。可以说,已达到一种炉火纯青的艺术境界。



上一篇:龚开《瘦马图》注释、翻译、鉴赏和点评

下一篇:沈括《润州甘露寺》注释、翻译、鉴赏和点评


王安石 示长安君 宋诗精品
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图