杨时《含云寺书事》注释、翻译、鉴赏和点评
杨时《含云寺书事》
蝶梦轻扬一室空,梦回谁识此身同?②
窗前月冷松阴碎,一枕溪声半夜风。
【注释】 ①含云诗:寺院名。②蝶梦:《庄子·齐物论》:“昔者庄周梦为蝴蝶,自喻适志与,不知周也。俄然觉,则蘧蘧然周也。不知周之梦为蝴蝶与?蝴蝶之梦为周与?”
【译文】 蝴蝶美梦悠然萦绕一室空空,醒来谁知我身是否与旧日相同?窗前月光幽冷映照松影细碎,枕上卧听一溪流水三更夜风。
【总案】 蝴蝶梦里,物我本一,自然界予我此身,此身复当与自然界认同。世事纷扰,穷通贵贱只如梦寐,转瞬即逝。惟有月影溪声松风让人领略永恒之美。杨时是著名的理学家,此诗实包含着深邃的哲理,但出之以清词丽句,故清新可诵,没有“头巾气”。
杨时 宋诗精品 含云寺书事
黄大受《江行万里图》注释、翻译
章甫《湖上吟》注释、翻译、鉴赏
舒亶《湖心寺偶书》注释、翻译、
潘大临《江间作四首(其一、其三
黎廷瑞《湖上夜坐二首》注释、翻
洪咨夔《狐鼠》注释、翻译、鉴赏
姜夔《湖上寓居杂咏十四首》注释
某尼《江阴浮远堂》注释、翻译、
汪莘《湖上早秋偶兴》注释、翻译
吴璋《环溪夜坐》注释、翻译、鉴