道璨《和吴山泉万竹亭》注释、翻译、鉴赏和点评


道璨《和吴山泉万竹亭》

风流不减晋诸贤,冰雪精神已凛然。

岁晚莫教枝叶盛,听他明月下青天。

【注释】 ①凛然:态度严肃,令人敬畏的样子。②听(ting):听任,听凭。

【译文】 竹林的风流潇洒如同魏晋时期的“竹林七贤”,竹林傲霜斗雪的精神也使人气概凛然。岁晚之时不要让竹枝竹叶更过茂盛,好让青天上皎洁的月光把这山野撒遍。

【总案】 小诗写竹,却无一“竹”字,是作者舍其形而求其神。历来的咏物诗大致有两大类,一类是巧构“形似”,追求审美客体形貌上的逼真再现;一类则转向表现审美主体对客体的感受,以求“传神”地再现自然。这首小诗就是求“神似”的佳作。首句写翠竹风流潇洒的神情,次句写它傲霜斗雪的精神,三、四两句借青天明月为背景,突出其高雅、俊洁的风采。作者的这种“传神”,主要借助自己的主观感受。竹枝的挺拔脱俗像“竹林七贤”的处世态度,竹枝的傲霜斗雪又令作者从心底感到钦佩,最后两句更是对竹林发自内心的希望。由于作者写出了独特的感受,就容易引起读者的共鸣。



上一篇:葛天民《即事》注释、翻译、鉴赏和点评

下一篇:汪藻《即事二首》注释、翻译、鉴赏和点评


宋诗精品 道璨 和吴山泉万竹亭
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图