朱松《寒食》注释、翻译、鉴赏和点评


朱松《寒食》

粥冷春饧冻,泥开腊酒斟。

故乡空泪满,华发正愁侵。

山暝雨还住,烟孤村更深。

谁知江海客,浩荡济时心。

【注释】 ①饧(xing,型;又读tang唐),指用麦牙或谷牙之类熬成的糖。沈佺期《岭表逢寒食》:“岭外无寒食,春来不见饧。” ②侵:渐进。③江海客:指隐士。

【译文】 粥是冷的,春天的饴糖也冻结了,打开酒坛上的封泥,把腊月里酿制的酒斟上一杯。远离故乡,白白地泪流满面,花白的头发,正因为愁思而越来越多。山色昏暗,雨点暂时停住;孤烟冉冉升起,村子还在深山外。谁能懂得浪迹江湖的人,也有着广阔无边的济世之心!

【总案】 因寒食节不能举火,而生出许多感叹:远离家乡,浪迹江湖,才能无法施展,济世之志未能实现。颈联插入山暝雨住、孤烟村深的景色描写,以景衬情,越见其愁之深。尾联一转,将诗人心情推向高潮,变得豪放洒脱。以前面的“愁”情衬后面的“豪”情,便越见其感情之真了。



上一篇:家铉翁《寄江南故人》注释、翻译、鉴赏和点评

下一篇:文天祥《建康》注释、翻译、鉴赏和点评


朱松 寒食 宋诗精品
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图