刘安上《万田道中》注释、翻译、鉴赏和点评
刘安上《万田道中》
水阔疑无路,云深仅有山。
儿童划小艇,出没稻塍间。①
【注释】 ①塍(cheng成):田埂。
【译文】 望着广阔的水面,疑心再也无路可走,云雾深深只有青山映入眼帘。忽见儿童划着小船,正出没在稻田的田埂间。
【总案】 这是一首即景小诗。前两句写远望:水阔云深,青山挡道,顿起“无路”之疑虑。后两句写近景:诗人目光一转,忽地发现有个儿童划着小船在稻田间出没无常。惊喜、轻松之情不禁见于言外。这与陆游的“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”,有着异曲同工之妙。虽然其精练,工整、内蕴均不及陆诗,但也浑朴自然。诗人状景,全用白描,似信手拈来,不留一点雕琢痕迹,但一幅江南水乡的秀美图景却如在眼前。
宋诗精品 刘安上 万田道中
黄大受《江行万里图》注释、翻译
章甫《湖上吟》注释、翻译、鉴赏
舒亶《湖心寺偶书》注释、翻译、
潘大临《江间作四首(其一、其三
黎廷瑞《湖上夜坐二首》注释、翻
洪咨夔《狐鼠》注释、翻译、鉴赏
姜夔《湖上寓居杂咏十四首》注释
某尼《江阴浮远堂》注释、翻译、
汪莘《湖上早秋偶兴》注释、翻译
吴璋《环溪夜坐》注释、翻译、鉴