何梦桂《夜坐有感》注释、翻译、鉴赏和点评


何梦桂《夜坐有感》

银汉无声玉漏沉,楼高风露入衣襟。

洞龙睡熟云归岫,枝鹊啼干月满林。

瓮里故书前世梦,匣中孤剑少年心。

征鸿目断阑干角,吹尽参差到夜深。

【注释】 ①岫(xiu):有洞穴的山。枝鹊:暗用曹操“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依”(《短歌行》)诗意。②参差:古乐器名,即排箫。

【译文】 夜深人静,银河横空,报时的玉漏发出低沉的声音。我伫立高楼上,风露润湿了我的衣襟。大宋江山早已沦入敌手,多少遗民像云归深山,隐姓埋名。我的泪水已洒尽,只能以枯干的眼,空对满林月明。闭门读书的生涯变成了前世的梦,深锁匣中的孤剑正象征着我少年时的壮心。倚着栏杆的一角,遥望征鸿逐渐飞尽,只有吹幽怨的排箫来打发这长夜沉沉。

(闻 涛译)

【集评】 今·屈守元:“这首诗的音调是低沉婉转的,诗中大量采用比兴手法,以表现深沉的故国之情,有很强的艺术感染力。”(《宋诗鉴赏辞典》第1381页)

【总案】 写龙熟睡,云归岫,乌鹊择枝,啼号林中,以喻君亡臣隐,誓不仕于异朝之节义。写读书为学乃前身之梦,写剑睡匣中但壮心不死,以抒自己的激愤之情,但这一切都与夜色联系在一起。作者独坐于茫茫长夜,浮想连翩,沉郁深远之感受浑化于一片幽暗、孤寂的气氛之中,联系当时形势,是不难理解的。诗风沉郁,颇得老杜之神。



上一篇:晁公武《夏日过庄严寺,僧索诗,为留绝句二首》注释、翻译、鉴赏和点评

下一篇:叶绍翁《夜书所见》注释、翻译、鉴赏和点评


何梦桂 宋诗精品 夜坐有感
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图