曾公亮《宿甘露僧舍》注释、翻译、鉴赏和点评


曾公亮《宿甘露僧舍》

枕中云气千峰近,床底松声万壑哀。

要看银山拍天浪,开窗放入大江来。

【注释】 ①甘露僧舍:即甘露寺,在今江苏镇江北固山上,下临长江。

【译文】 屋里充满水气,似云似雾,枕头又凉又湿,我仿佛置身于千峰之巅。床底下阵阵松涛声澎湃轰鸣,好像上万条险谷深壑都在怒号不断。呵,我想看那银山奔涌般的拍天白浪,推开窗,一条浩瀚的大江,直扑到我的眼前!

【集评】 近·陈衍:“东坡《南堂》绝句之‘挂起西窗浪接天’,似尚当弟畜。”(《宋诗精华录》卷一)

今·程千帆:“谢脁《郡内高斋闲坐,答吕法曹》云:‘窗中列远岫。’杜甫《绝句》云:‘窗含西岭千秋雪。’写窗中所见山。此诗云:‘开窗放入大江来。’苏轼《南堂》云:‘挂起西窗浪接天。’写窗中所见水。虽动静不同,但都是通过一窗,使内外交流,小中见大,由窗中的小空间进入窗外大空间。了望的角度随时不同,眼中所见也就跟着发生变化。这样,景物就无限地增多,美的享受也就无限地丰富了。”(《古诗今选》第451页)

今·倪其心、许逸民:“第四句境界开阔,‘放入’二字,使外在景物与诗人内在感情沟通一气,尤为全诗生色不少。”(《宋人绝句选》第26页)

今·刘逸生:开头两句“写幻觉”,“发挥浪漫的想象”;“后面两句破空而来,设想新奇,构思独特,猛然接目,真使人有石破天惊之感。”(《宋诗鉴赏辞典》第72页)

【总案】 想象瑰奇,意象飞动,境界壮阔,使这首小诗脍炙人口,直可与李白、杜甫写长江、黄河的名篇争胜。宋诗中具有此等气势的作品并不多见。仅此一诗,曾公亮在诗史上就足以千古扬名。



上一篇:杨亿《夜怀》注释、翻译、鉴赏和点评

下一篇:王十朋《夜雨述怀》注释、翻译、鉴赏和点评


曾公亮 宿甘露僧舍 宋诗精品
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图