黄庭坚《蚁蝶图》注释、翻译、鉴赏和点评


黄庭坚《蚁蝶图》

蝴蝶双飞得意,偶然毕命网罗。

群蚁争收坠翼,策勋归去南柯。

【注释】 ①网罗:指蜘蛛网。②坠翼:从蛛网坠下的蝴蝶的残翼。策勋:把功劳记载在书策中。南柯:南枝。唐李公佐《南柯太守传》载,淳于棼梦到槐安国,任南柯太守,享尽荣华富贵。后带兵打了败仗,被遣回。醒后见庭中槐树南枝下有蚂蚁穴,即梦中所历。

【译文】 一双蝴蝶儿正在得意地飞舞,忽然撞入蜘蛛网中一命归西。一群蚂蚁争着收取坠下的蝶翼,记录了功勋凯旋回到南枝。

【集评】 宋·蔡载:“山谷诗意谓二苏(苏轼、苏辙)而有说焉。诗虽小,清婉而意足,殆诗之《法言》也。”(日本京都建仁寺所藏《山谷诗钞》引)

宋·岳珂:“党祸既起,山谷居黔,有以屏图遗之者,绘双蝶翾舞,罥于蛛丝,而蚁队憧憧其间,题六言于上曰……崇宁间又迁于宜,图偶为人携入京,鬻于相国寺肆,蔡客得之,以示元长(蔡京),元长大怒,将指为怨望,重其贬,会以讣奏仅免……一时网罗之味,盖可想见。”(《桯史》卷十一)

现·潘伯鹰:“山谷这一首诗在集中是非常有名的一首,因为它的用字经济,用笔曲折,表现世事无常的人生观异常突出而自然。所谓言浅意深,言近旨远,正是如此。”(《黄庭坚诗选》第62页)

今·周振甫:“这首诗在艺术上的特点是只讲比喻,什么也不点明。作者的感情通过比喻的叙述来透露。”(《宋诗鉴赏辞典》第560页)

【总案】 这是一首辛辣的政治讽刺诗。诗中把“群蚁”丑恶而可笑的表演生动形象地描绘出来,并没有加以评论,读者自可会心。至于蝴蝶是否如蔡载所说的以喻苏氏兄弟,则似不必过于坐实,而它们的生死喜悲的变化,可见政局的无常,人事的难测。



上一篇:陆壑《退宫人》注释、翻译、鉴赏和点评

下一篇:詹中正《退居》注释、翻译、鉴赏和点评


黄庭坚 蚁蝶图 宋诗精品
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图