葛长庚《中秋月》注释、翻译、鉴赏和点评


葛长庚《中秋月》

千崖爽气已平分,万里青天辗玉轮。

起向钱塘江上望,相逢都是广寒人。

【注释】 ①广寒:月中仙宫名。

【译文】 凉爽秋色,千崖已平分,万里青天,辗转着玉轮。起身向钱塘江望去,相逢的都是广寒月宫中之人。

【总案】 爽气平分,表明时节已至中秋;万里青天,表明月之圆满和光之普照,如此凉爽的气温和清澈的视觉,再起望钱塘,水天一色,不辨高下,霎那间顿觉就在月中,乃至所遇皆是广寒宫人。全诗意象圆浑,联想奇特,境界开阔、澄澈。



上一篇:翁森《四时读书乐(四首选一)》注释、翻译、鉴赏和点评

下一篇:赵佶《在北题壁》注释、翻译、鉴赏和点评


Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图