宗泽《早发》注释、翻译、鉴赏和点评


宗泽《早发》

伞幄垂垂马踏沙,水长山远路多花。

眼中形势胸中策,缓步徐行静不哗。

【注释】 ①伞幄(wo沃):古代达官贵人出行时用的仪仗,亦可遮阳蔽雨。垂垂:下垂的样子。②形势:指山川地势。策:策略。哗:喧哗。

【译文】 车盖低垂,战马踏过泥沙,山长水远,路边长满野花。眼见山川地势,对战略部署我早已胸有成竹,战士们迈着轻缓沉稳的脚步,静悄悄没有一点喧哗。

【总案】 军中生活异常丰富多姿。此诗只摄取清早行军这一片断场景,却反映出正义之师的精神风貌。诗人观赏山野景色的优雅从容,自是“运筹帷幄之中,决胜千里之外”的儒将风度。部队在悄无声息中行进,严明的军纪实乃克敌制胜的关键。全诗用笔无拘,叙述畅达,不失军旅诗人之本色。



上一篇:苏轼《有美堂暴雨》注释、翻译、鉴赏和点评

下一篇:张镃《杂兴》注释、翻译、鉴赏和点评


宗泽 早发 宋诗精品
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图