梅尧臣《杂诗绝句十七首(其十三)》注释、翻译、鉴赏和点评
梅尧臣《杂诗绝句十七首(其十三)》
度水红蜻蜓,傍人飞款款。①
但知随船轻,不知船已远。
【注释】 ①款款:轻盈徐缓的样子。
【译文】 水面上的红蜻蜓,飞翔在小船近旁,扇动着轻盈的翅膀。小船欢快地前航,红蜻蜓哟,可愿随我驶向遥远的地方?
【集评】 今·倪其心、许逸民:“《杂诗绝句》诸诗多直写舟行所见,一草一木,一虫一鱼,都写得情景逼真,充满爱恋之意。如这一首,写红蜻蜓傍人而飞,物我交亲,情趣盎然。结句则物我化为一身,既伤眼前情物,亦伤自身仕途奔波之苦。笔调飘逸,淡而有味。”(《宋人绝句选》第29页)
【总案】 此诗以轻松的笔触勾画出一个稚气可爱的小生灵。杜甫《曲江二首》中有“穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞”的句子,形象也很生动,相比之下,此诗更富于人情味。
黄大受《江行万里图》注释、翻译
章甫《湖上吟》注释、翻译、鉴赏
舒亶《湖心寺偶书》注释、翻译、
潘大临《江间作四首(其一、其三
黎廷瑞《湖上夜坐二首》注释、翻
洪咨夔《狐鼠》注释、翻译、鉴赏
姜夔《湖上寓居杂咏十四首》注释
某尼《江阴浮远堂》注释、翻译、
汪莘《湖上早秋偶兴》注释、翻译
吴璋《环溪夜坐》注释、翻译、鉴