唐宋词之李白《忆秦娥》原文、注释、译文和点评赏析


《忆秦娥》

箫声咽。秦娥梦断秦楼月1。秦楼月。年年柳色,灞陵伤别2。  乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝3。音尘绝。西风残照,汉家陵阙。【释】1.秦娥:据《列仙传》:春秋时有萧史者善吹箫,作凤鸣声。秦穆公以女弄玉嫁之。一夕,夫妇楼头吹箫,引来凤凰,载二人仙去。是楼相传称秦楼。此处秦娥,泛指长安女子。2.灞陵:长安东郊汉文帝墓侧有灞陵桥,桥畔栽柳。汉唐以来,送人东行,常至此折柳以赠,示惜别情意。3.乐游原:位于长安东南郊,登上可以望长安全城,为当时的游览胜地。【译】孤独的秦娥从梦中惊觉,耳边箫声如泣幽咽,眼前是一轮清冷明月。呵!映照我楼头的明月呵,你也映照着年年灞陵的绿柳——当年就在这里折柳伤别!乐游原上又是清秋时节,而那古老的咸阳道上呵,却音讯断绝。呵!音讯全绝呵,唯有西风不歇。残阳如血,伴着汉代古老的陵阙。【评】此词与《菩萨蛮》被尊为“百代词曲之祖”(宋人黄升语)。六朝时如梁武帝之《江南弄》,陶宏景之《寒夜怨》已具词体,却未具词势,“而堂庑未大”,到太白“《菩萨蛮》之繁情促节,《忆秦娥》之长吟远慕,遂使前此诸家悉归环内”(清人刘熙载《艺概》卷四)。此词为女子思远之作,但却气象宏大,悲凉萧瑟,非寻常闺怨之作也。如王国维评“‘西风残照,汉家陵阙’。寥寥八字,遂关千古登临之□”(《人间词话》卷上)。上片写思远之女主人公,以箫、以梦、以月、以柳成意象组合,逆溯当年之灞陵伤别;下片境界渐大,从大处落笔,以个人之离合悲欢,融入千古历史兴衰之感慨:当年汉家帝国之威世,何等煊赫,而今也不过空有“西风残照,汉家陵阙”。个人之悲欢,又遑足论哉!由伤悲而转入自宽,露出后世豪放悲旷的风调来。



上一篇:唐宋词之晏殊《木兰花》原文、注释、译文和点评赏析

下一篇:唐宋词之姜夔《小重山令赋潭州红梅》原文、注释、译文和点评赏析


李白 忆秦娥 秦楼月 年年 柳色 灞陵 秦娥梦 断秦楼 箫声
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图