唐宋词之苏轼《江城子》原文、注释、译文和点评赏析


《江城子》

十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。  夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。【译】十年生死呀两地茫茫,不去想也不用想,自难相忘。千里孤坟呀何处可与你共话凄凉。唉!纵使相逢恐怕也不会相识,我已是世尘满面双鬓如霜。昨夜里,幽梦中,我忽然还乡。小轩窗下你正梳妆。相顾无言,只有热泪千行。唉!我想——年年令人断肠。断肠处呀!在那——一轮月光下,一个小松冈。【评】这首悼亡之词,是宋神宗熙宁八年(1075),苏轼徙知密州为悼念亡妻王弗所作。苏轼与王弗是在仁宗至和元年(1054)结婚的,英宗治平二年(1065),年仅26岁的王弗在汴京突然去世。至此时,恰整十年。思念家乡,梦会亡妻,无疑是个典型的婉约词的题材,但一入东坡之手,便绝不似柳永、秦观之作。他将豪迈、洒脱的胸襟溶入令人九曲回肠的题材之中,而使人在“千里孤坟,无处话凄凉”和“料得年年肠断处,明月夜,短松冈”这些表面凄凉的意象之中,感受到某种超旷之美。词人写凄清悲凉,却绝不深入细腻地刻划,而是以“千里”、“十年”、“千行”及“明月夜、短松冈”这些大字眼、大景致、大画面来表现,从而化凄清为苍凉,转婉约而为豪放。可以说,这是一首以“豪放”写“婉约”之作。是苏轼第一首艺术上获得空前成功的豪放与婉约结合之作。



上一篇:唐宋词之石孝友《惜奴娇》原文、注释、译文和点评赏析

下一篇:唐宋词之贺铸《杵声齐》原文、注释、译文和点评赏析


苏轼 江城子 思量 茫茫 千里 十年 无处 孤坟 生死 难忘
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图