唐宋词之李珣《菩萨蛮》原文、注释、译文和点评赏析
《菩萨蛮》
回塘风起流纹细,刺桐花里门斜闭1。残日照平芜,双双飞鹧鸪2。 征帆何处客?相见还相隔。不语欲魂销,望中烟水遥3。【释】1.回塘:纡曲之池塘。刺桐: 一名海桐,热带树木,似桐而有刺,故名。平芜:杂草繁茂的原野。高适《春望》:“出门何所见,春色满平芜。”2.鹧鸪:鸟名,形似鸡,头如鹑,胸前有白圆点。名像其鸣声曰“行不得也哥哥”,这里取其寓意。3.魂销:亦作销魂,消魂。极悲伤的意思。【译】弯弯曲曲的池塘上,风儿起,吹动了细细的波纹,刺桐花掩映的房舍,已掩闭了大门。此时一轮残阳照着平旷的原野,一对对的鹧鸪飞过,它们的叫声凄楚动人。那远去的征帆将要驶向何方?那里有刚相见就要分手的情郎。默然无语,万千悲伤,映入眼帘的,却是一片烟水茫茫。【评】这是一首女子思念情人之作。其中有些温飞卿、冯延巳的影子。首句“回塘风起流纹细”意似“风乍起,吹皱一池春水”,当对后者有影响,当然,后者也更进了一步。“残日照平芜,双双飞鹧鸪”则可能于温词有所借鉴。
李珣 菩萨蛮 风起 日照 回塘 刺桐 花里门 斜闭 流纹
唐宋词之周邦彦《齐天乐》原文、
唐宋词之吴文英《霜叶飞重九》原
唐宋词之张元干《贺新郎送胡邦衡
唐宋词之王沂孙《长亭怨重过中庵
唐宋词之姜夔《齐天乐(黄钟宫)
唐宋词之秦观《踏莎行郴州旅舍》
唐宋词之张元干《贺新郎送胡邦衡
唐宋词之辛弃疾《踏莎行赋稼轩,
唐宋词之王沂孙《齐天乐蝉》原文
唐宋词之辛弃疾《贺新郎》原文、