唐宋词之范仲淹《苏幕遮》原文、注释、译文和点评赏析


《苏幕遮》

碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。  黯乡魂,追旅思1,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。【释】1.黯(音an):心情忧郁。江淹《别赋》:“黯然销魂者,唯别而已矣。”旅思(音si):客中情思。与上文“乡魂”为互文, 一意两笔。【译】白云飘去,万里云空澄碧,黄叶飘去,覆盖苍茫大地。秋色连着烟波,波上寒烟翠绿。斜阳辉映山峦,水波接连天际。无情无思伸向斜阳之外的唯有芳草萋萋。思乡的魂梦呵,追随着旅程,令人忧郁。夜夜难眠,除非好梦留人在乡梦里。明月朗照高楼之际,不要独自凭倚。酒入愁肠,也化作相思的泪滴。【评】上片如画,以“碧云”、“黄叶”、“秋色”、“寒翠”设色,以天、地、波、山、斜阳、芳草构图,设色则色彩缤纷,构图则天地远近,近景远景,以美景衬我乡思。下片抒情,以“黯”字引领,带起乡魂、旅思、好梦、酒入愁肠、相思泪等,与上片美景形成强烈反差,耐人赏味。



上一篇:唐宋词之高翥《秋日田父辞》原文、注释、译文和点评赏析

下一篇:唐宋词之李弥逊《菩萨蛮》原文、注释、译文和点评赏析


范仲淹 苏幕遮 碧云天 斜阳 接水 秋色 黄叶 连波 寒烟
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图