唐宋词之韦庄《女冠子》原文、注释、译文和点评赏析


《女冠子》

昨夜夜半,枕上分明梦见。语多时。依旧桃花面,频低柳叶眉。 半羞还半喜,欲去又依依。觉来知是梦,不胜悲。

【注释】 ①“依旧”两句:语本隋·陈子良《新城安东宫》:“柳叶来眉上,桃花落脸红。” ②不胜:禁不起。

【译文】 昨天夜里,我又梦见了你。说了许多话,还像以前,你羞容满面,总低下眉眼! 虽说害羞,喜悦却掩不住,说要走心里却依恋不已。梦醒之后,一切空空,内心的悲伤真让人经受不起! (章亚昕译)

【集评】 近代·李冰若:“韦相《女冠子》‘四月十七’一首,描摹情景,使人怊怅。而‘昨夜夜半’一首,稍为不及,以结句意尽故也。若士谓与题意稍远,实为胶柱之见。唐词不尽本题意,何足为病。”(《栩庄漫记》)

【总案】 此词和下面所选“四月十七”所叙情事相同,为“联章体”。两词皆直抒胸臆,一气呵成。此首通篇记梦,写梦中少女在爱人面前出现的情态,梦中言语、情态无不真切生动。末一句写爱人梦醒以后的悲思。



上一篇:唐宋词之吕本中《南歌子》原文、注释、译文和点评赏析

下一篇:唐宋词之冯延巳《归自谣》原文、注释、译文和点评赏析


韦庄 桃花 昨夜 女冠子 枕上 夜半 分明 梦见 依旧 多时
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图