唐宋小说之《王禹偁文章》全文、注释和翻译


原文
王禹偁1字元之,济州人,少善属文2,举进士及第,为大理评事3、知长州县。太宗闻其名,召为右正言4、直史馆。才周岁,遂知制诰5。禹偁性刚狷6,数忤7权贵,宦官尤恶之。上累命执政召至中书戒谕之,禹偁终不能改。禹偁为翰林学士,上优待之,同列莫与比。上尝曰:“当今文章,惟王禹偁独步耳。”

选自《涑水记闻》


注释
1.王禹偁:人名,北宋初期文学家。
2.善属文:擅长写文章。
3.大理评事:官名,宋代主管司法的下级官僚。
4.右正言:官名,宋代负责监察和弹劾百官的官僚。
5.知制诰:官名,负责起草皇帝诏书及敕命的官僚。
6.刚狷:性刚烈而洁身自好。
7.忤:抵触,得罪。
释义
北宋初期文学家王禹偁,是山东济州人。少年时期就擅长写文章,考上了进士后被任命为大理评事,以后又任长州县的行政长官。宋太宗知道此人后,提升他为右正言,又让他在史馆工作。一年后,再任命他为制诰官,专门负责起草皇帝诏书及敕命。禹偁性情刚烈,且洁身自好,所以得罪了权贵,宦官尤其不喜欢他。皇上多次让宰相把他叫到中书省劝诫和警告他,但他始终不能改变自己的性格。以后又任命禹偁为翰林学士。皇上对王禹偁特别优待,与他同时的官员,都无法和他相比。皇上曾说过:“当今的文章,王禹偁的是最好的,是别人无法比拟的!”


上一篇:唐宋小说之《沙弥辨诗意》全文、注释和翻译

下一篇:唐宋小说之《高丽礼品》全文、注释和翻译


唐宋小说 王禹偁文章
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图