唐宋小说之《炀帝暴戾》全文、注释和翻译


原文
炀帝1善属文,而不欲人出其右2。司隶3薛道衡4由是得罪,后因事诛之,曰:“更能作‘空梁落燕泥’否?”
炀帝为《燕歌行》5,文士皆和6,著作郎7王胄独不下帝,帝每衔之。胄竟坐此见害,而诵其警句,曰:“‘庭草无人随意绿’,复能作此语耶?”

选自刘��《隋唐嘉话》


注释
1.炀帝:即隋炀帝杨广,是中国历史上有名的暴君,残忍成性。
2.右:强,意即比他强。
3.司隶:隋朝官名。
4.薛道衡:人名。
5.燕歌行:乐府《平调曲》名。多写征戍之事。
6.和:随他人的诗韵,作诗应和。
7.著作郎:官名。
释义
隋炀帝擅长文学,不希望别人超过他。司隶薛道衡在文学上比他更胜一筹,因此就得罪了他。后来,他就找个借口把薛杀了,并狠毒地说:“看你以后还能作‘空梁落燕泥’这样的诗句吗?”
隋炀帝作了一首叫《燕歌行》的诗,当时的宫廷文人都纷纷作诗附和,惟有著作郎王胄不愿意讨好他,所以隋炀帝怀恨在心,找了一个机会,王胄就被隋炀帝处以死刑。隋炀帝在一边哼着王胄的诗,一边狠狠地说:“‘庭草无人随意绿’,看你以后还能作这样诗句吗?”


上一篇:唐宋小说之《尧君素气节》全文、注释和翻译

下一篇:没有了


唐宋小说 炀帝暴戾
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图