名诗《饥饿之歌》翻译|译文|赏析|解读


《饥饿之歌》

维尔特

尊敬的国王陛下,

你可知道这种惨事?

在星期一我们吃了一点点,

在星期二我们没有吃。

在星期三我们只得挨饿,

在星期四我们熬苦叹气;

呵,在星期五

我们几乎饿死!

因此请慎重些,让我们

在星期六烘些面包;

否则,我们就要在星期天,

国王呵,把你抓住吃掉!

(钱春绮 译)

【赏析】 这首诗表面看似乎很简单,既不强调诗的意境,又没有诗歌语言的修饰,简直像平常说话一样。但是,我们在这种简朴中却看到了德国最早的无产阶级革命诗人维尔特的诗的风格。

诗中以七天的周期表现了人民从挨饿、熬苦叹气、挣扎在死亡线上直到敢于反抗的过程。诗中向国王发出的警告是向反动统治者提出的直接挑战。当人民还没有觉醒的时候,国王在他们眼里如同上帝一般神圣,他们只会把自己贫穷挨饿的结局归咎于命运的安排,而决不会怀疑是以国王为首的反动统治者的剥削压迫造成了他们的苦难。但是,经过长期挨饿之后,人民终于明白,国王是最大的剥削者,只有同国王斗争,人民才能求得生存。诗人在这里向人们揭示了哪里有压迫,哪里就有反抗,人民终究要觉悟的真理。

对于纯朴的普通劳动者、普通人民来说,这首素朴的诗比起浪漫主义诗人慷慨激昂的抒情,热情洋溢的咏物言志,比起玄学派诗人的深奥哲理、神秘的象征比喻来,要好理解得多,也显得更加恳切,更加直截了当,同他们的命运更加休戚相关,因此也更加具有宣传鼓动作用。维尔特就是用这样的诗歌唤醒了千百万民众,向反动统治者投去一把把利剑,为无产阶级的文学事业写下了最初的篇章的。



上一篇:名诗《黄钟·人月圆》翻译|译文|赏析|解读

下一篇:名诗《匆匆》翻译|译文|赏析|解读


译文 赏析 翻译 饥饿之歌 解读 名诗
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图