察众心,施百务注释、译文和评说


夫为国之道,恃贤与民。信贤如腹心,使民如四肢,则策无遗。所适如支体相随,骨节相救,天道自然,其巧无间。军国之要,察众心,施百务。(《上略》)
【注释】 ①恃:依靠。②无遗:不会有遗漏。③支体:即肢体。④百务:各种事物。
【译文】 治理国家的方法,在于依靠贤士与民众。信赖贤士要视若心腹,使用民众要如同使用自己的四肢,如此政策就不会有遗漏与失策。所作所为就好像肢体一样紧相随从,像骨节一样相互适应,自然界的一切都有它运作的规律,精巧奥妙,天衣无缝。治国用兵的要诀就在于体察民众的心理,并妥善处理好各项事务。
【评说】 治国用兵需要做的大事很多,然团结民心、凝聚民力可谓是重中之重。兵民不仅是夺取胜利之本,而且还是维持国家长治久安之基。

上一篇:良将用兵,与卒同饮注释、译文和评说

下一篇:敬其众则和,合其亲则喜注释、译文和评说


注释 译文和评说 察众心 施百务
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图