识性识相注释、译文和感悟
识性①识相②,皆不离心。(《成唯识论述记》卷一)
注释
①性:佛教名词,与“相”相对,指事物内在的和不可改变的性质,如火的热性,水的湿性。②相:佛教名词,对“性”而言。指一切事物的外在的形象状态,如火的焰相,水的流相等。
译文
无论认识事物的内在性质还是认识事物的外在现象,都不可能离开心。
感悟
意识(即这里所说的“心”)是认识的基础和必要条件。离开了意识,一切认识都不可能产生。人脑所以胜过电脑,根源就在于人脑是意识的物质载体,它能够产生意识。电脑不可能产生意识,也就不可能产生认识。
上一篇:秦昭王罚百姓注释、译文和评说
下一篇:境缘无好丑注释、译文和感悟
识性识相
夺柄失位,令不行注释、译文和评
取于民有度,用之有止注释、译文
亲近者言无事注释、译文和评说
欲为其国者,必重用其民注释、译
道、德、义、礼、法注释、译文和
自媒之女,丑而不信注释、译文和
辐凑并进,则明不塞注释、译文和
天之所助,虽小必大注释、译文和
上离其道,下失其事注释、译文和
且怀且威,则君道备注释、译文和