苏辙《次韵子瞻登望海楼五绝(选一)》注释、翻译、鉴赏和点评
苏辙《次韵子瞻登望海楼五绝(选一)》
荷叶初乾稻穗香,惊雷急雨送微凉。
晚晴稍放秋山色,洗却浓妆作淡妆。
【注释】 ①望海楼:在今杭州凤凰山。
【译文】 荷叶上已不见闪亮的露水,空气中弥漫着稻米的醇香。一声声惊雷,一阵阵急雨,雷雨后流泻着满天的清凉。傍晚的晴光,呈露出一隅宁静的秋景,便是一位美丽的姑娘,刚洗去了她那妍艳的浓妆。
【总案】 见山水如见美人,唐人多能言之。李白写荷花秋景:“荷花娇欲语,愁杀荡舟人”(《渌水曲》),“若耶溪旁采莲女,笑隔荷花共人语。日照新妆水底明,风飘香袂空中举”(《采莲曲》),笔致绮丽。此首则以布帛菽麻之味,取代绮丽香泽之态。宋人范温云,“后生好风花,老大即厌之”(《潜溪诗眼》),深情领略,自在解人。
苏辙 选一 宋诗精品 次韵子瞻登望海楼五绝
黄大受《江行万里图》注释、翻译
章甫《湖上吟》注释、翻译、鉴赏
舒亶《湖心寺偶书》注释、翻译、
潘大临《江间作四首(其一、其三
黎廷瑞《湖上夜坐二首》注释、翻
洪咨夔《狐鼠》注释、翻译、鉴赏
姜夔《湖上寓居杂咏十四首》注释
某尼《江阴浮远堂》注释、翻译、
汪莘《湖上早秋偶兴》注释、翻译
吴璋《环溪夜坐》注释、翻译、鉴