朱熹《石濑》注释、翻译、鉴赏和点评


朱熹《石濑》

疏此竹下渠,漱彼涧中石。

暮馆绕寒声,秋空动澄碧。

【注释】 ①石濑(lai 赖):水激石间而形成的急流。

【译文】 疏浚这翠竹下的水渠,让它冲洗那山涧中的白石。当清流带着寒冷之声绕过暮色苍茫的馆舍,看秋空在水中晃漾着澄碧。

(闻 涛译)

【总案】 这首写景绝句,像一幅丹青山水画。作者写出了大自然的生机和韵味,主要得力于动词使用的精妙。“漱”石一语,有声有色地写出水流汩汩的情景。一个“绕”字更是利用“通感”,形象地写出了暮色下馆舍的清凉、寂静。结句的“动”字,则是语意双关的写出溪水澄碧,一是由于秋高气爽,二是因为流水不腐。作者以动写静,动静结合,使小诗清新明快,玲珑剔透,令人玩味不已。



上一篇:石介《泥溪驿中作》注释、翻译、鉴赏和点评

下一篇:陈与义《牡丹》注释、翻译、鉴赏和点评


朱熹 石濑 宋诗精品
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!QQ:251442993
热门搜索 网站地图