多忠少欲,为人臣之广道注释、译文和评说
日益之而患少者,唯忠;日损之而患多者,唯欲。多忠少欲,智也,为人臣之广道也。为人臣者,非有功劳于国也,家富而国贫,为人臣者之大罪也;为人臣者,非有功劳于国也,爵尊而主卑,为人臣者之大罪也。(《管子·枢言》)
【注释】 益:增加。损:减少。爵:爵位。
【译文】 每天都应当增加而唯恐太少的,只有忠诚;每天都应当减少而唯恐太多的,只有欲望。多一些忠诚,少一些欲望,实为明智之举,是做臣子的宽广大道。作为臣子,对国家没什么功劳,却家富而国穷,这是做臣子的大罪过;作为臣子,对国家没什么功劳,却爵位尊贵而君主卑微,这也是做臣子的大罪过。
【评说】 有失有得,不失不得。官员享受民众的供养,就必须为民众造福、为国家分忧,对上不可欺骗蒙蔽、对下不可作威作福。