凡人臣之事君,多以主所好事君注释、译文和评说
凡人臣之事君也,多以主所好事君。君好法,则臣以法事君;君好言,则臣以言事君。君好法,则端直之士在前;君好言,则毁誉之臣在侧。(《商君书·修权》)
【注释】 端:正直。
【译文】 凡是臣下侍奉君主,大多是以君主所喜好的东西来讨他的欢心。君主喜好法度,臣下就会谨守法度来侍奉他;君主喜好空谈,臣下就会用花言巧语来侍奉他。因此,君主喜好法度,那么品行端正的人必定会出现在他的面前;君主喜好空谈,那么说长道短的人必定会出现在他的左右。
【评说】 法家反对空谈,注重实际行动,这一点即使在今天也有它的现实意义。时时警惕臣下用花言巧语蒙蔽君主,也表现出一定的担当意识和忧患意识。