志南《题城南》注释、翻译、鉴赏和点评
志南《题城南》
城头望西山,秋意已如许。①
云影度江来,霏霏半空雨。②
【注释】 ①城头:一作“坡头”。如许:意思是说这么多了。②度:同“渡”。霏霏:迷迷濛濛。唐末韦庄《台城》:“江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼。”此处用其语意,暗指情意迷惘。
【译文】 站在城头,远望西山,眼前一片浓郁的秋意。江面映出阴云重重。随风飘渡,紧接着,半空中又下起了濛濛细雨。
【集评】 宋·罗大经:“闲澹简远,德人之言也。”(《鹤林玉露》卷三)
今·倪其心、许逸民:“前二句简洁明了……后二句形象清晰。”(《宋人绝句选》第307页)
【总案】 此诗清新自然,寥寥数语,生动地摹写出西山秋景的风貌,云影徐渡,细雨濛濛,使人读后如入其境。罗大经所评,“简远”颇精当,此诗确实笔墨简洁,意境阔远。但说它“闲澹”,未必中肯。我们从画面上的霏霏江雨,不难体会到诗人的迷惘、感伤情意。(程国赋)