港澳博彩通用語
這裏所指的博彩通用語,有兩個含義:其一、不同的博彩方式中通用的博彩用語;其二、已進入地域方言的博彩用語。
(1)不同博彩中通用的博彩用語
正如賭博的輸贏一樣,得了利大家都叫“贏”,破了財大家都叫“輸”。港澳博彩用語中,許多詞語在兩種或兩種以上的博彩活動中使用,其中一些詞當然是互相借用的。例如:
“注碼”,凡是在賭博中所下的注,都叫注碼。
“叫糊”本是麻將中的行話,被借用在賽馬、賽狗等賭博中有同樣的意思。
“跟風客”是跟著別人下注的人。
“莊家”、“閒家”逢賭都用。
賽狗和賽馬都有“經”(指馬經和狗經)可唸,有“晨操”(早晨的操練)要練,同樣會“戴眼罩”(根據馬或狗的脾性而佩戴眼罩)或被“催谷”(用調劑飲食、打維生素和荷爾蒙針等手段增強馬的體能狀態),都有可能“影相險勝”(靠電子照相儀器判斷馬或狗衝刺時的名次),跑出個“披利士”(音譯英語“Place”,即位置)或“串射”(賽馬和賽狗中的一種組合投注方式,彩票投注中也用)成功,運氣好中個“孖(粵音ma4,同“媽”音,雙或對的意思)T、三T”(由兩場或三場特定的三重彩組成的特別彩池),以自己的“心水”(想法、心目中看好的) “落注”(下注),別相信“內幕貼士”(來自馬主、騎師等處的消息)。
贏了錢自然會被“抽水”(即抽頭),“博”一下說不定能“過關”(博彩中的纍積注碼連贏),“眼紅頂白”(跟著運氣好的下注或對著運氣差的下注)是經驗之談,有“限紅”(許多博彩方式中對投注額的限定)就會“斷纜”(超出了限紅而不能遞增式的投注),等等。
這類用語已不屬於或限定在其一種博彩方式中使用,可在多種博彩場合使用,而且意思相同或相近。
(2)進入地域方言的博彩用語
像國内“麻風”(打麻將的風氣)的流行一樣,博彩在港澳甚為流行。
香港回歸前,有個調查報告說,香港人最愛聽的音樂就是六合彩開彩前的音樂,而港澳人最關注“馬照跑、舞照跳”是否五十年不變。一些博彩行話進入了地域方言,在社會上廣泛流通,已不再是博彩業特有的行話了。例如:
流通語 | 本 義 | 引申義 |
舖草皮 | 賭馬輸了錢,捐贈給了賽馬會用來舖草地 | 賭輸了 |
做馬 | 賽馬中的作弊,對出賽的馬做手腳 | 營私舞弊 |
大殺三方 | 麻將中一家贏三家 | 運氣極佳,大發威風 |
中六合彩 | 中了六合彩 | 發了大財 |
馬迷 | 熱衷於賽馬者 | |
狗迷 | 熱衷於賽狗者 | |
公衆大熱門 | 賽馬或賽狗中大家一致看好的馬或狗 | 大家一致看好的參賽者 |
大熱勝出 | 賽馬、賽狗行話 | 呼聲很高的勝出 |
截糊 | 麻將中被别人搶先糊牌 | 被别人捷足先登而不能成事 |
食詐糊 | 糊牌時,手中的牌并不符合糊牌的條件 | 誤以爲好事已成 |
叫糊 | 麻將中準備糊牌 | 萬事俱備祇欠東風 |
清一色 | 麻將中所做的牌爲同一色子 | 同一屬性的事物 |
出千 | 賭博中作弊,千,即指千奇百怪的騙人招術 | 作弊 |
大耳窿 | 在賭場放高利貸者 | 放高利貸者 |
打骰 | 擲骰子 | 作決策、指揮 |
打骰的 | 負責擲骰子的人 | 機構、部門中的負責人 |
稔莊 | 打麻將中莊家繼續做莊 | 連任 |
稔假莊 | 一局中未有人糊牌,莊家可繼續做莊 | 職位雖未變,但已有名無實 |
至尊 | 牌九中的至尊寶 | 最大的、最尊貴的 |
九筒 | 麻雀牌中的一隻 | 麻子的謔稱 |
順攤 | 番攤中的行話 | 順利 |
坐定粒六 | 骰寶行話,押了“大”,而開出的骰子中已 有一個六點,贏的機會極大 |
取勝的機會極大 |
超班馬 | 狀態超過同一級別的馬 | 成績和能力出衆的人 |
低班馬 | 狀態不佳、沒有表現的馬 | 成績和能力較差的人 |