遣兴

遣兴朗读

骥子好男儿,前年学语时。

问知人客姓,诵得老夫诗。

世乱怜渠小,家贫仰母慈。

鹿门携不遂,雁足系难期。

天地军麾满,山河战角悲。

傥归免相失,见日敢辞迟。

译文

骥子是个乖巧懂事的孩子,前年牙牙学语的时候。

就知道问家里来的客人的姓名,也能背诵我的的诗了。

世道不太平可怜骥子还是个小孩子,家中贫困,全部仰仗你母亲来照应。

未能携全家一同避难,不知道何时才能互通音信。

全国到处是举着麾旗的军队,战乱不止。

倘若我能回去跟家人相聚,那就一定要争取早日见面,决不拖延。

注释

遣兴(xìng):犹“遣意”,也就是以写诗来消遣之意。

骥(jì)子:杜甫儿子宗武的小名,这一年刚五岁。

问知人客姓,诵得老夫诗:指骥子三岁时,知道问家里来人来客的姓名,能背诵他父亲的诗。这是称赞骥子的颖悟。

渠:他,指骥子。

仰:依赖。

鹿门:山名,在襄阳(今属湖北)境内,汉江东岸。东汉末,天下大乱,庞德公携全家隐居于此。后成为隐居地的代称,这里意思是未能携全家一同避难。

不遂:不成。

雁足:事见《汉书·苏武传》,大意是,汉求苏武,匈奴单于诡言已死。汉使得密报,知武在某大泽中,于是声称:汉天子射上林苑中,得雁,足系帛书,知武所在。单于大惊,只好放还苏武。此处指难以料定何时才能互通音信。

军麾(huī):军旗。形容全国各地都处于战乱之中。

战角:军中号角。

傥:通“倘”,如果。

免相失:免于相互离散。

迟:延迟。

参考资料:

1、胡光舟,周满江主编,中国历代名诗分类大典(4),文本人民出版社,1990.07,第594页

2、徐志福编著,古今名人教子诗赏析,北方妇女儿童出版社,1990.06,第20页

遣兴创作背景

  安史之乱爆发之后,杜甫携全家从洛阳西携家北上避难,寄居鄜州(今陕西富县)羌村。756年七月,唐肃宗即位于灵武(今属宁夏),杜甫只身前往,中途为叛军所俘,押至长安,从此与家人天各一方,家庭支离破碎,杜甫回忆前年牙牙学语时娇趣的憨态,遂作《遣兴》遥忆幼子。

参考资料:

1、胡光舟,周满江主编,中国历代名诗分类大典(4),文本人民出版社,1990.07,第594页

2、陈铭,唐诗美学论稿,中州古籍出版社,1987年08月第1版,第245页

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。 ...

杜甫朗读
()

猜你喜欢

寂寞吾知贵,纷华世所荣。

常评败素紫,孰愈浊缨清。

()

瓜熟已除架,苋乾无复蔬。何当灌园罢,又是筑场初。

晴日迟收稻,中田早结庐。自来勤动惯,不敢废耕锄。

()

黑头自致已三旌,暂寄江湖适性情。五总龟游钦学富,九皋鹤立见神清。

西雍宁累飞章荐,东閤频蒙倒屣迎。方幸台躔照苕霅,以兹投劾未能轻。

()

薄宦唯吾拙,诸生尔独贫。他年文苑传,今日士林人。

蚀字真如蠹,牵衣故作鹑。未须嗟濩落,晚贵最平津。

()

石门我来不厌频,悠然欲酌还自酌。千崖冥冥送雨来,万木纷纷向人落。

丹邱已会烦青鸟,青田犹未见元鹤。句漏小住亦多时,便欲从此凌寥廓。

()

书来远自薄寒山,缭绕洮河出古关。
今日难裁秣陵报,薤歌寥落柳车边。

()