渔歌子·柳垂丝

渔歌子·柳垂丝朗读

柳垂丝,花满树,莺啼楚岸春天暮。棹轻舟,出深浦,缓唱渔郎归去。

罢垂纶,还酌醑,孤村遥指云遮处。下长汀,临深渡,惊起一行沙鹭。

译文

杨柳低垂着细长如丝的枝条,树上开满了鲜花,楚江两岸黄莺啼呜,春山笼罩在暮色中。划起一叶轻舟,驶出深深的水浦,缓缓唱着渔歌悠悠去。

放下垂钓的丝线,斟满一杯美酒,遥望白云尽处的孤村。划过长长的沙汀,停泊在浅浅的渡口,惊起了一行栖息的沙鹭。

注释

渔歌子:原唐教坊曲名,后来人们根据它填词,又成为词牌名。

楚岸:楚江之岸。长江濡须口以上至西陵峡,古城楚江。

棹(zhào):动词,犹言以棹划舟。

垂纶(lún):钓丝。

醑(xǔ):美酒。李白《送别》:“惜别倾壶醑,临分赠马鞭。”

汀:水中之洲。

沙鹭(lù):栖息在沙滩或沙洲上的鹭鸶(lù sī)。

参考资料:

1、李建龙.中国金榜百家经典·第5卷:北方妇女儿童出版社,2002年:170-171页

2、赵崇祚.《花间集》:花卷出版公司,2012:300页

渔歌子·柳垂丝创作背景

  公元925年前蜀灭亡后,词人不仕后蜀,对前蜀怀有故国之思,便向往江湖。李珣从蜀中乘船沿长江东下,经巫峡,入湖湘,在湖南、湖北一带过了一段时期的隐居生活,然后溯湘水而上,达广州,后来他在岭南生活了较长时期。这首词是词人乘船经过湖南、湖北一带有感而作。

参考资料:

1、北京大学中文系编.立雪集:人民文学出版社,2005年:422页

李珣

李珣(855?-930?),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。) ...

李珣朗读
()

猜你喜欢

所性常存存,危者惟人心。

子才秀吾宗,一歕凡马喑。

()

莫恃昆仑峻,闲观高附兵。萧墙荆簇满,卧榻虎横行。

白骨撑星帜,烟荒隔汉营。固疆能不慎,奇计待陈平。

()

花影夭邪,晴月照人今夜。罗窗半展泪痕斜,有些些。

巫山欲梦楚云遮,绣被香寒宫麝。隔墙闻响七香车,是谁耶。

()

美如西子离金阙,娇似杨妃倚玉楼。

犹把琵琶半遮面,不令人见转风流。

()

钟山王气散残霞,犹向乌衣识旧家。义士肝肠才子韵,人间富贵梦中花。

已知麟阁三秋草,何处青门五色瓜。珍重玉函天藻在,伫看溟渤又飞沙。

()

仕路驱驰十载馀,一官名秩尚如初。铨曹留得唐资格,不但开元有圣书。

()