留赠偃师主人

留赠偃师主人朗读

孤城漏未残,徒侣拂征鞍。

洛北去游远,淮南归梦阑。

晓灯回壁暗,晴雪卷帘寒。

强尽主人酒,出门行路难。

译文

远处的城市逐渐的稀疏但还没有从视野中完全消失,同伴轻抚马鞍前行。

从洛阳出发远游,过了淮南后归乡之梦愈发强烈。

清晨太阳初升屋内的墙壁依然是暗的,天晴后满地的积雪向卷起门帘的屋里散发着寒气。

饮完主人的践行酒,再次出发前面依然路途艰难。

注释

孤城:边远的孤立城寨或城镇。

徒侣:同伴;朋辈。

归梦:归乡之梦。

晴雪:天晴后的积雪。

卷帘:卷起或掀起帘子。

出门:外出。

行路难:行路艰难。亦比喻处世不易。

参考资料:

1、古代汉语词典编写组.古代汉语词典:商务印书馆,1998.12

许浑

许浑(约791~约858),字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州丹阳(今江苏丹阳)人。晚唐最具影响力的诗人之一,其一生不作古诗,专攻律体;题材以怀古、田园诗为佳,艺术则以偶对整密、诗律纯熟为特色。唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首诗,杜甫一生愁”评价之。成年后移家京口(今江苏镇江)丁卯涧,以丁卯名其诗集,后人因称“许丁卯”。许诗误入杜牧集者甚多。代表作有《咸阳城东楼》。 ...

许浑朗读
()

猜你喜欢

疏懒而今成自然,醒来不是听鸡年。

霜风一夜寒多少,重理禅衣覆足眠。

()

卧疴人事违,流景自如昔。年年溪南村,霜叶千树赤。

既为升平民,所好胡不得。耕凿给妻孥,相看至头白。

()

东归间道已浮杯,力疾遥迎日几回。何处晚来成误认,风帘竹影月窗梅。

()

英英道山友,赠我深林芳。入室与俱化,同心如此香。

纫之可为佩,不采庸何伤。三复韩子操,援琴鼓扬扬。

()

院深人寂寂。怯细雨朝寒,睡浓无力。临轩一声笛。

甚惊心难定,玉阶孤立。蜂翻蝶集,便迷了归途应忆。

()
樊阜

莺啼燕语春漫漫,落花飞絮吹作团。

雨歇西楼晚晴薄,弦丝调短催长叹。

()