诗经鉴赏


诗经鉴赏

诗经·君子于役 翻译|注释|鉴赏

君子于役,① 丈夫服役到远方, 不知其期。 不知日子有多长。 曷至哉?② 几时才能回家乡? 鸡栖于埘,③ 鸡儿栖息窝中藏, 日之夕矣, 日落西山暮茫茫, 羊牛下来。 成群牛羊下山岗。 君子于役, 丈夫...,

诗经·黍离 翻译|注释|鉴赏

彼黍离离,① 地里黍禾长成列, 彼稷之苗。 高粱正在发绿叶。 行迈靡靡,② 行过旧地步子慢, 中心摇...,

诗经·将仲子 翻译|注释|鉴赏

将仲子兮!① 仲子啊,我求求你, 无踰我里,② 别越过我家门户, 无折我树杞。 别攀折我种的杞树。 岂敢爱之? ——我哪里是吝惜小树? 畏我父母, 是害怕我的父母, 仲可怀也, 仲子真叫人牵记, 父母...,

诗经·木瓜 翻译|注释|鉴赏

投我以木瓜,① 姑娘送我香木瓜, 报之以琼琚。② 我用佩玉报答她。 匪报也, 不是仅仅为报答, 永以为好也。③ 表示永远都爱她。投我以木桃,④ 姑娘送我大木桃, 报之以琼瑶。⑤ 我用美石来回报。 匪报...,

诗经·褰裳 翻译|注释|鉴赏

子惠思我,① 你要是心上把我爱, 褰裳涉溱。② 提起衣裳过溱水来。 子不我思, 要是你的心肠改, 岂无他人? 难道没有别人来? 狂童之狂也且!③ 傻小子呀傻呀傻!子惠思我, 你要是心上还有我, 褰裳涉...,

诗经·有狐 翻译|注释|鉴赏

有狐绥绥,① 狐狸缓缓走, 在彼淇梁。② 淇水石桥上。 心之忧矣, 心里真忧愁, 之子无裳。③ 这人没衣裳。有狐绥绥, 狐狸缓缓走, 在彼淇厉。④ 淇水岸边濑。 心之忧矣, 心里真忧愁, 之子无带。⑤...,

诗经·缁衣 翻译|注释|鉴赏

缁衣之宜兮①, 青幽幽的官服多合体, 敝②, 一穿旧, 予又改为兮③。 我就再缝新的来换替。 适子之馆兮④, 到你的官署把公办, 还,一回来, 予授子之粲兮⑤。 我递给你新衣多灿烂!缁衣之好兮, 青幽...,

诗经·女曰鸡鸣 翻译|注释|鉴赏

女曰: “鸡鸣。” 女说: “耳听鸡叫唤。” 士曰: “昧旦”。① 男说:“天才亮一半。” “子兴视夜,② “你且下床看看天, 明星有爛。”③ 启明星儿光闪闪。” “将翱将翔,④ “干起来啊起来干, ...,

诗经·狡童 翻译|注释|鉴赏

彼狡童兮,① 那个小滑头, 不与我言兮。 不和我说话。 维子之故,② 为了你的缘故, 使我不能餐兮...,

诗经·丘中有麻 翻译|注释|鉴赏

丘中有麻, 在坡上麻林中等多久时光, 彼留子嗟。① 等我那在留地居住的儿郎; 彼留子嗟, 等我那在留地居住的儿郎, 将其来施施。② 我想到你来我就欢欣若狂。丘中有麦, 在坡上麦丛里等多久时光, 彼留子...,


首页 上一页 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 下一页 末页 1001000


十九 汾沮洳 诗经讲解 东门之 十五 将仲子 十八 三十九 东门之池 谷风
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!
热门搜索