诗经鉴赏


诗经鉴赏

诗经·黄鸟 翻译|注释|鉴赏

交交黄鸟,① 自在的小鸟儿, 止于棘。② 息在棗树里。 谁从穆公, 谁跟穆公去送死, 子车奄息。 他是奄息子车氏。 维此奄息, 好个奄息子车氏, 百夫之特。③ 百个男儿怎能比。 临其穴, 对着墓穴象张...,

诗经·园有桃 翻译|注释|鉴赏

园有桃, 园里长着桃树, 其实之殽。① 我拿桃子当饱。 心之忧矣, 心里塞着烦恼, 我歌且谣。② 嘴里哼着歌谣。 不知我者, 不相识的人, 谓我士也骄。 说我狂傲。 彼人是哉? 他说的是吗? 子曰何其...,

诗经·卢令 翻译|注释|鉴赏

卢令令,① 狗儿来了环儿响丁当, 其人美且仁。 人儿漂亮人儿好心肠。 卢重环, 狗儿丁当狗儿带双环,其人美且鬈。② 人儿漂亮人儿英雄汉。卢重鋂,③ 狗儿丁当狗儿双环带, 其人美且偲。④ 人儿漂亮人儿多...,

诗经·甫田 翻译|注释|鉴赏

无田甫田,① 不要再去耕种那大块的土地, 维莠骄骄;② 看那讨厌的狗尾巴草洋洋得意; 无思远人, 不要再去思念那远方的亲人, 劳心忉忉?③ 想起他就教人忧心如焚!无田甫田, 不要再去耕种那大块的土地,...,

诗经·终南 翻译|注释|鉴赏

终南何有?① 终南山上有何物? 有条有梅。② 有山楸,有梅树。 君子至止,③ 公爷封爵到此地, 锦衣狐裘。 锦衣狐裘多醒目。 颜如渥丹,④ 脸色红润如朱砂, 其君也哉...,

诗经·南山 翻译|注释|鉴赏

南山崔崔, 巍巍南山高又大, 雄狐绥绥。① 雄狐步子慢慢跨。 鲁道有荡, 鲁国大道平坦坦, 齐子由归。 文姜由这去出嫁。 既曰归止,② 既然她已嫁鲁侯, 曷又怀止? 为啥你还想着她?葛屦五两,③ 葛鞋...,

诗经·汾沮洳 翻译|注释|鉴赏

彼汾沮洳,① 在汾水旁的低湿处, 言采其莫。② 采摘那野菜草莫。 彼其之子, 有一个这样的人, 美无度。 美好的无法量度。 美无度, 美好的无法量度, 殊异乎公路。③ 很不同掌大车的公路。彼汾一方, ...,

诗经·羔裘 翻译|注释|鉴赏

羔裘豹祛,① 羔袍袖口镶豹毛, 自我人居居。② 对我傲慢气焰高。 岂无他人? 难道没有别的人? 维子之故!③ 非要同你才相好!羔裘豹褎, ④ 羔袍豹袖显贵人, 自我人究究。⑤ 态度恶劣气焰盛。 岂无他...,

诗经·小戎 翻译|注释|鉴赏

小戎俴收,① 轻捷的战车车箱低浅, 五楘梁辀。② 有五道花箍缠绕车辕。 游环胁驱,③ 游环和胁驱笼络骖马, 阴靷鋈续。④ 靷环饰白金光采煜煜。 文茵畅毂,⑤ 虎皮的坐褥轮毂略长, 驾我骐馵。⑥ 白腿的...,

诗经·葛屦 翻译|注释|鉴赏

纠纠葛屦,① 葛草鞋子穿脚上, 可以履霜!② 严寒冬天踏冰霜! 掺掺女手,③ 纤弱女子的细手, 可以缝裳。④ 缝出漂亮好衣裳。 要之襋之,⑤ 缝好衣腰缝好领,好人服之。⑥ 家主穿上暖洋洋。 好人提提,...,


首页 上一页 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 下一页 末页 1001000


十九 汾沮洳 诗经讲解 东门之 十五 将仲子 十八 三十九 东门之池 谷风
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!
热门搜索