诗经鉴赏


诗经鉴赏

诗经·渭阳 翻译|注释|鉴赏

我送舅氏,① 我送舅舅回舅家, 曰至渭阳。② 送到渭水北边涯。 何以赠之? 用啥礼物送给他? 路车乘黄。③ 一辆路车四黄马。我送舅氏, 我送舅舅回舅家, 悠悠我思。④ 忧思悠悠想起妈。 何以赠之? 用...,

诗经·无衣 翻译|注释|鉴赏

岂曰无衣? 谁说没有衣裳? 与子同袍。① 和你同穿一件战袍。 王于兴师,② 国家要出兵打仗, 修我戈矛。③ 赶快修好咱的戈矛。 与子同仇!④ 和你一道把敌人干掉!岂曰无衣? 谁说没有衣裳? 与子同泽。...,

诗经·狼跋 翻译|注释|鉴赏

狼跋其胡,① 老狼踩着脖子底下聋拉皮, 载疐其尾。② 又把它的尾巴踩。 公孙硕膚,③ 这位公孙大肚皮呀, 赤舄几几。④ 穿着大红勾勾鞋。狼疐其尾, 老狼踩着它的长尾巴, 载跋其胡。 又踩着脖子底下皮耷...,

诗经·晨风 翻译|注释|鉴赏

彼晨风,① 鹞鹰飞得象箭快, 郁彼北林。 飞到茂密的北林来。 未见君子, 心上那人怎不来, 忧心钦钦。② 阵阵忧愁真难捱。 如何如何? 不来究竟为什么? 忘我实多。 多半已经忘了我。 山有苞栎,③ 山...,

诗经·鱼丽 翻译|注释|鉴赏

鱼丽于罶,① 鱼落在笼鱼篓, 鱨鲨。② 有黄 、 有小鲨。 君子有酒, 君子有酒, 旨且多。③ 美而且多。鱼丽于罶, 鱼落在笼鱼篓, 鲂鳢。 有鳊鱼、有乌鳢。 君子有酒, 君子有酒, 多且旨。 多而且...,

诗经·候人 翻译|注释|鉴赏

彼候人兮, 你看那个候人啊, 何戈与祋。① 肩上扛着戈和棍。 彼其之子, 无才无能新权贵, 三百赤芾。 红皮蔽膝三百人。维鹈在梁, 鹈鹕栖在鱼梁上, 不濡其翼。 居然不曾湿翅膀。 彼其之子, 无才无能...,

诗经·九罭 翻译|注释|鉴赏

九罭之鱼,① 密网撒向河中心, 鳟鲂。② 网着鲜鱼鲂与鳟。 我觏之子, 今个见到心上人, 衮衣绣裳。③ 盘绣衣裳一色新。鸿飞遵渚,④ 大雁飞飞沿沙滩, 公归无所,⑤ 您要回去道路难, 于女信处。⑥ 愿...,

诗经·蜉蝣 翻译|注释|鉴赏

蜉游之羽,① 蜉蝣绒羽薄闪闪, 衣裳楚楚。② 真象透明新衣裳。 心之忧矣, 深深忧虑埋心中, 于我归处? 我将存身在何方?蜉蝣之翼, 蜉蝣张开双翅膀, 采采衣服。 衣服华丽真漂亮。 心之忧矣, 深深忧...,

诗经·杕杜 翻译|注释|鉴赏

有杕之杜,① 棠梨孤生在山冈, 有院其实。② 果实累累圆又光。 王事靡盬,③ 没完没了服官差, 继嗣我日。④ 期限已满又延长。 日月阳止,⑤ 眼看到十月, 女心伤止, 为妻心泣血, 征夫遑止。 征人何...,

诗经·伐柯 翻译|注释|鉴赏

伐柯如何?① 如何砍个斧柄? 匪斧不克。② 没有斧头不行。 取妻如何?③ 如何娶得妻子? 匪媒不得。 有了媒人就成。伐柯伐柯, 砍斧柄呀砍斧柄, 其则不远。④ 斧柄样式近在旁。 我觏之子,⑤ 我盼到了...,


首页 上一页 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 下一页 末页 1001000


十九 汾沮洳 诗经讲解 东门之 十五 将仲子 十八 三十九 东门之池 谷风
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!
热门搜索