中外名诗


中外名诗

名诗《最后的话》翻译|译文|赏析|解读

《最后的话》 梅特林克 如果有一天他回来了,我对他说些什么?——告诉他; 我整个一生都在等待中度过。如果他已不认得我,还要问这又问那?——也许他心里痛苦,像姊妹一样温柔待他。如果他问起你在哪里,我该如...,,,,

名诗《晨兴》翻译|译文|赏析|解读

《晨兴》 宗白华 太阳的光 洗着早起的灵魂; 天边的月 犹似我昨夜的残梦。 【赏析】 兴许是因为有一颗特殊敏感的心吧,宗白华对于最能体现自然特色的光总是特别钟爱,他的作品中只要涉及到与光有关的东西,如...,,,,

名诗《当你老了》翻译|译文|赏析|解读

《当你老了》 叶芝 当你老了,头白了,睡思昏沉, 炉火旁打盹,请取下这部诗歌, 慢慢读,回想你过去眼神的柔和, 回想它们昔日浓重的阴影; 多少人爱你青春欢畅的时光, 爱慕你的美丽,假意或真心, 只有一...,,,,

名诗《春水·一七四》翻译|译文|赏析|解读

《春水·一七四》 青年人, 珍重的描写罢, 时间正翻着书页, 请你着笔。 【赏析】 《繁星》和《春水》是冰心的两部短诗集,1923年出版前曾陆续在报刊上发表过。其中大部分是三言五语的小诗,诗人称之为“...,,,,

名诗《旗帜》翻译|译文|赏析|解读

《旗帜》 裴多菲 你在干什么? 你在缝什么?你在缝补我的那件衣裳吗?我对破烂衣裳已十分满意,我的妻子,你还是缝起一面战旗!我预感着,我预感到了什么,只有天知道我预感到什么;够了,预感出自我的心里,我的...,,,,

名诗《我的心呀在高原》翻译|译文|赏析|解读

《我的心呀在高原》 彭斯 我的心呀在高原,这儿没有我的心,我的心呀在高原,追赶着鹿群,追赶着野鹿,跟踪着小鹿,我的心呀在高原,别处没有我的心!再会吧,高原! 再会吧,北方!你是品德的国家、壮士的故乡,...,,,,

名诗《弃妇》翻译|译文|赏析|解读

《弃妇》 李金发 长发披遍我两眼之前,遂隔断了一切羞恶之疾视,与鲜血之急流,枯骨之沉睡。黑夜与蚊虫联步徐来,越此短墙之角,狂呼在我清白之耳后,如荒野狂风怒号:战栗了无数游牧。靠一根草儿,与上帝之灵往返...,,,,

名诗《我的自白书》翻译|译文|赏析|解读

《我的“自白书”》 陈然 任脚下响着沉重的铁镣, 任你们把皮鞭举得高高, 我不需要什么自白, 哪怕胸口对着带血的刺刀! 人,不能低下高贵的头, 只有怕死鬼才乞求“自由”; 毒刑拷打算得了什么? 死亡也...,,,,

名诗《断章》翻译|译文|赏析|解读

《断章》 卞之琳 你站在桥上看风景, 看风景的人在楼上看你; 明月装饰了你的窗子, 你装饰了别人的梦。 【赏析】 这是诗人创作之树上的一枚精妙的花朵,诗行虽少,但却包含了丰富而深邃的意义.这首诗所描绘...,,,,

名诗《应和》翻译|译文|赏析|解读

《应和》 波德莱尔 自然是座庙宇,那里活的柱子,不时地发出隐约模糊的语音;人们经过那里,穿越象征的森林,总感到森林里有亲切的注视。仿佛远处传来的悠长回音,渗入昏暗而幽深的和谐,广袤如同光明,浩瀚有如黑...,,,,


首页 上一页 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 下一页 末页 54538


解读 翻译 译文 赏析 黄金时代 名诗 一剪梅 一句话 再别康桥 上阳白发人
Copyright © 2002-2019 飞翔范文网 http://www.fhm8.cn 皖ICP备2020016292号-5
温馨提示:部分文章图片数据来源与网络,仅供参考!版权归原作者所有,如有侵权请联系删除!
热门搜索